Sunday, April 12, 2009

zondag/preek/sermon. Pasen 2009


Magnolia tree







The Gospel According to St. Matthew




28:1 In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
cb(28,2);
28:2 And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
cb(28,3);
28:3 His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
cb(28,4);
28:4 And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
cb(28,5);
28:5 And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
cb(28,6);
28:6 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
cb(28,7);
28:7 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
cb(28,8);
28:8 And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
cb(28,9);
28:9 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
cb(28,10);
28:10 Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.
cb(28,11);
28:11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
cb(28,12);
28:12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
cb(28,13);
28:13 Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
cb(28,14);
28:14 And if this come to the governor’s ears, we will persuade him, and secure you.
cb(28,15);
28:15 So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
cb(28,16);
28:16 Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
cb(28,17);
28:17 And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
cb(28,18);
28:18 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.
cb(28,19);
28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
cb(28,20);
28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world.

Amen.
Matteüs 28


1 Noa sabbat, dou zun opkwam bie t begun van eerste dag van week, gingen Maria oet Magdala en aander Maria der op oet om noar t graf te kieken. 2 Rompslomps kwam der n swoare eerdbeven. n Engel van de Heer kwam deel tou hemel oet. Hai ging noar t graf tou, rolde stain vot en ging der boven op zitten. 3 Hai zag der oet as weerlicht en zien klaaier wazzen net zo wit as snij. 4 Wachters trilden der over, zo benaauwd wazzen ze, en werden net zo wit as n liek. 5 Engel zee tegen vraauwlu: "Wees ie mor nait baang! Ik wait ja wel dat ie Jezus zuiken, dij aan t kruus sloagen is. 6 Hier is E nait. Hai is tou t levent opwekt, zo as E zegd het. Kom mor ais kieken noar t stee doar E legen het. 7 En zeg mor gaauw tegen zien leerlingen: 'Hai is opwekt tou dood oet en gaait joe veuroet noar Galileoa tou. Doar zel ie Hom zain.' Dit haar k joe te zeggen!" 8 Ze gingen votdoalek bie t graf vandoan, slim baang en haile blied. Ze runden der over om t mor gaauw aan zien leerlingen te vertellen. 9 En, kiek es aan, Jezus kwam heur in muid! "Goidag!", zee E. Ze gingen noar Hom tou, grepen Hom bie vouten en vuilen veur Hom op knijen deel. 10 "Weest mor nait baang!", zee Jezus tegen heur. "Goat vot en geeft aan mien bruiers en zusters tieden dat ze noar Galileoa tou mouten. Doar zellen ze Mie zain!"
Wachters heur verhoal
11 Dou vraauwlu nog onderwegens wazzen kwammen der gounent van wacht in stad en vertelden hogepriesters alles wat ter veurvalen was. 12 Dij kwammen bie nkander en besloten dit: ze gavven soldoaten goud geld en zeden der bie: 13 "Ie mouten zeggen: 'Zien leerlingen hebben Hom vannaacht oet t graf stolen dou wie laggen te sloapen.' 14 As stadholder der wat van te waiten komt, zel wie der wel veur zörgen, dat ie goud weg kommen." 15 Soldoaten pakten t geld aan en deden zo as heur zegd was. En dit verhoal gaait onder Jeuden rond tot vandoag aan dag tou.
opdracht aan leerlingen
16 De elf leerlingen trokken noar Galileoa, noar baarg tou dij Jezus heur aanwezen haar. 17 Dou ze Hom zaggen, vuilen ze op knijen deel, mor der wazzen ook gounent bie dij nog twievelden. 18 Jezus kwam op heur tou en zee: "Mie is ale macht geven, in hemel en op eerde. 19 Goat ter op oet! Moakt ale volken leerling van Mie en deupt heur in noam van Voader, Zeun en Hillege Gaist. 20 Leert heur alles noa te kommen wat Ik joe besteld heb. En, dout ter denk om: Ik bin aaltied bie joe, tot wereld zien tied had het."

No comments:

Post a Comment